Serveur d'exploration sur le Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

La tetserrét des Ayttawari Seslem : un parler proche du berbère "septentrional" chez les Touaregs de l'Azawagh (Niger)

Identifieur interne : 000162 ( Main/Exploration ); précédent : 000161; suivant : 000163

La tetserrét des Ayttawari Seslem : un parler proche du berbère "septentrional" chez les Touaregs de l'Azawagh (Niger)

Auteurs : Saskia Walentowitz ; Abdoulmohamine Khamed Attayoub

Source :

RBID : Francis:529-04-11206

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

L'un des traits sociolinguistiques originaux des Touaregs Ayttawari Seslem de l'Azawagh est d'avoir conservé un parler spécifique nommé "tetserrét" par ses locuteurs et "shinsart" en touareg ("temajeq"). Les AA. présentent un certain nombre de faits sociolinguistiques relatifs à la tetserrét qui sur ce plan est remarquable à plus d'un titre. Ils cernent d'abord plus précisément la communauté linguistique traditionnelle et actuelle de ce parler parmi les Touaregs de l'Azawagh. Ils exposent ensuite les différentes représentations que se font les lecteurs de la tetserrét. Enfin, ils examinent les modalités de transmission de ce parler, afin de pouvoir mieux répondre à la question de son étonnant maintien dans un milieu dominé par la temajeq. L'ensemble de ces aspects fournit, en retour, autant d'éléments de réflexion précieux pour la compréhension de l'histoire et de la culture des Ayttawari Seslem en particulier, et des Inesleman de l'Azawagh en général.


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">La tetserrét des Ayttawari Seslem : un parler proche du berbère "septentrional" chez les Touaregs de l'Azawagh (Niger)</title>
<author>
<name sortKey="Walentowitz, Saskia" sort="Walentowitz, Saskia" uniqKey="Walentowitz S" first="Saskia" last="Walentowitz">Saskia Walentowitz</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Attayoub, Abdoulmohamine Khamed" sort="Attayoub, Abdoulmohamine Khamed" uniqKey="Attayoub A" first="Abdoulmohamine Khamed" last="Attayoub">Abdoulmohamine Khamed Attayoub</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">529-04-11206</idno>
<date when="2000">2000</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 529-04-11206 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:529-04-11206</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000130</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000130</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000162</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000162</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">La tetserrét des Ayttawari Seslem : un parler proche du berbère "septentrional" chez les Touaregs de l'Azawagh (Niger)</title>
<author>
<name sortKey="Walentowitz, Saskia" sort="Walentowitz, Saskia" uniqKey="Walentowitz S" first="Saskia" last="Walentowitz">Saskia Walentowitz</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Attayoub, Abdoulmohamine Khamed" sort="Attayoub, Abdoulmohamine Khamed" uniqKey="Attayoub A" first="Abdoulmohamine Khamed" last="Attayoub">Abdoulmohamine Khamed Attayoub</name>
<affiliation>
<wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Annuaire de l'Afrique du Nord</title>
<title level="j" type="abbreviated">Annu. Afr. Nord</title>
<idno type="ISSN">0066-2607</idno>
<imprint>
<date when="2000">2000</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Annuaire de l'Afrique du Nord</title>
<title level="j" type="abbreviated">Annu. Afr. Nord</title>
<idno type="ISSN">0066-2607</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Azawagh</term>
<term>Berber</term>
<term>Collective memory</term>
<term>Culture</term>
<term>Culture transmission</term>
<term>Identity</term>
<term>Language</term>
<term>Milk</term>
<term>Niger</term>
<term>Sociolinguistics</term>
<term>Tuareg</term>
<term>West Africa</term>
<term>Woman</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Afrique Occidentale</term>
<term>Niger</term>
<term>Azawagh</term>
<term>Touareg</term>
<term>Langage</term>
<term>Culture</term>
<term>Mémoire collective</term>
<term>Transmission culturelle</term>
<term>Identité</term>
<term>Femme</term>
<term>Lait</term>
<term>Sociolinguistique</term>
<term>Berbère</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Niger</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Langage</term>
<term>Culture</term>
<term>Femme</term>
<term>Lait</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">L'un des traits sociolinguistiques originaux des Touaregs Ayttawari Seslem de l'Azawagh est d'avoir conservé un parler spécifique nommé "tetserrét" par ses locuteurs et "shinsart" en touareg ("temajeq"). Les AA. présentent un certain nombre de faits sociolinguistiques relatifs à la tetserrét qui sur ce plan est remarquable à plus d'un titre. Ils cernent d'abord plus précisément la communauté linguistique traditionnelle et actuelle de ce parler parmi les Touaregs de l'Azawagh. Ils exposent ensuite les différentes représentations que se font les lecteurs de la tetserrét. Enfin, ils examinent les modalités de transmission de ce parler, afin de pouvoir mieux répondre à la question de son étonnant maintien dans un milieu dominé par la temajeq. L'ensemble de ces aspects fournit, en retour, autant d'éléments de réflexion précieux pour la compréhension de l'histoire et de la culture des Ayttawari Seslem en particulier, et des Inesleman de l'Azawagh en général.</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0066-2607</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Annu. Afr. Nord</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>39</s2>
</fA05>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>La tetserrét des Ayttawari Seslem : un parler proche du berbère "septentrional" chez les Touaregs de l'Azawagh (Niger)</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>WALENTOWITZ (Saskia)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="02" i2="1">
<s1>ATTAYOUB (Abdoulmohamine Khamed)</s1>
</fA11>
<fA20>
<s1>27-48</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>2000</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>11011</s2>
<s5>354000114426890020</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2004 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>1 p.1/2</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>529-04-11206</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Annuaire de l'Afrique du Nord</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>The tetserrét of the Ayttawari Seslem : a speech similar to the "northern" Berber among the Azawagh Tuaregs (Niger)</s1>
</fA68>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>L'un des traits sociolinguistiques originaux des Touaregs Ayttawari Seslem de l'Azawagh est d'avoir conservé un parler spécifique nommé "tetserrét" par ses locuteurs et "shinsart" en touareg ("temajeq"). Les AA. présentent un certain nombre de faits sociolinguistiques relatifs à la tetserrét qui sur ce plan est remarquable à plus d'un titre. Ils cernent d'abord plus précisément la communauté linguistique traditionnelle et actuelle de ce parler parmi les Touaregs de l'Azawagh. Ils exposent ensuite les différentes représentations que se font les lecteurs de la tetserrét. Enfin, ils examinent les modalités de transmission de ce parler, afin de pouvoir mieux répondre à la question de son étonnant maintien dans un milieu dominé par la temajeq. L'ensemble de ces aspects fournit, en retour, autant d'éléments de réflexion précieux pour la compréhension de l'histoire et de la culture des Ayttawari Seslem en particulier, et des Inesleman de l'Azawagh en général.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="N">
<s0>52982</s0>
<s1>VII</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="N">
<s0>529</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="N" l="FRE">
<s0>Afrique Occidentale</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="N" l="ENG">
<s0>West Africa</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="FRE">
<s0>Niger</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="ENG">
<s0>Niger</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="FRE">
<s0>Azawagh</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="ENG">
<s0>Azawagh</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="FRE">
<s0>Touareg</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="ENG">
<s0>Tuareg</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="FRE">
<s0>Langage</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="ENG">
<s0>Language</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="FRE">
<s0>Culture</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="ENG">
<s0>Culture</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE">
<s0>Mémoire collective</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="ENG">
<s0>Collective memory</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="FRE">
<s0>Transmission culturelle</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="ENG">
<s0>Culture transmission</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="FRE">
<s0>Identité</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="ENG">
<s0>Identity</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="FRE">
<s0>Femme</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="ENG">
<s0>Woman</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="FRE">
<s0>Lait</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="ENG">
<s0>Milk</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="FRE">
<s0>Sociolinguistique</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="ENG">
<s0>Sociolinguistics</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="FRE">
<s0>Berbère</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="ENG">
<s0>Berber</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>138</s1>
</fN21>
<fN82>
<s1>PSI</s1>
</fN82>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list></list>
<tree>
<noCountry>
<name sortKey="Attayoub, Abdoulmohamine Khamed" sort="Attayoub, Abdoulmohamine Khamed" uniqKey="Attayoub A" first="Abdoulmohamine Khamed" last="Attayoub">Abdoulmohamine Khamed Attayoub</name>
<name sortKey="Walentowitz, Saskia" sort="Walentowitz, Saskia" uniqKey="Walentowitz S" first="Saskia" last="Walentowitz">Saskia Walentowitz</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000162 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000162 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:529-04-11206
   |texte=   La tetserrét des Ayttawari Seslem : un parler proche du berbère "septentrional" chez les Touaregs de l'Azawagh (Niger)
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Thu Oct 19 21:27:45 2017. Site generation: Sat Feb 10 17:36:52 2024